387 читали · 1 год назад
English. Как правильно по-английски: grey или gray (и дело не только в британско-американских различиях)
Первое написание распространено в British English, второе - в American English, и чтобы полегче было запомнить, есть вот такая мнемоника: E (grey) is for England, and A (gray) is for America. Однако, существуют слова и выражения, в составе которых допустимо только одно из двух написаний, и неважно по какую сторону Атлантики вы находитесь. Один из ярких примеров - фамилии людей из книг и фильмов. Обычно так, что как автор придумал или как оно в реквизите было - так и потом осталось. Хотя в интернете...
Бордовый, хаки, бирюзовый и другие цвета на английском – НЕОБЫЧНЫЕ ЦВЕТА НА АНГЛИЙСКОМ
Во-первых, обычные цвета, имею в виду те стандартные базовые, которые скорее всего каждый знает: Red (красный), yellow (желтый), orange (оранжевый), blue (синий/голубой), black (черный), grey (серый), brown (коричневый), green (зеленый), white (белый), purple (фиолетовый), pink (розовый). Добавляя dark и light к каждому из этих слов, можно получить темный или светлый оттенок, Добавляя bright и pale - яркий и бледный: Добавляя deep - насыщенный: и т.д. Теперь цвета «необычные». Необычные тем, что их редко вспомнишь или будешь знать вообще в нужный момент, но так часто встретишь...