sfd
Я сплю по-английски
Сегодняшнее утро ничего не предвещало. Маняшка, как обычно, не выспалась и сонной сомнабулой ходила по квартире. Даже Юляша, которая проснулась сама, сонно позёвывала, собираясь в школу. И вот она надевает пальто, выходит за дверь, прислоняется к дверному косяку в ожидании, когда мы с Маняшей оденемся, и невнятно бормочет: «I… sleepy… I’m sleeping». Конечно, я не могла не ухватиться за такую возможность – обожаю, когда мои девочки сами пытаются что-то сказать по-английски. Но я хочу, чтобы они не просто бездумно нанизывали слова, а понимали и чувствовали систему английского языка...
Дрыхнуть как бревно: 11 английских идиом про сон
Знаете ли вы, как по-английски сказать «ворочаться в постели» или «чутко спящий человек»? Эти и другие полезные выражения про сон вы найдёте в этой статье. Приятного чтения! 💤 catch/ get/ cop some z's Вы наверняка много раз видели, что для обозначения сна используют буквы z. Так в английском языке передаётся звук храпа. Ну а идиома «поймать немного z» означает «поспать, вздремнуть». 💤 a heavy sleeper Это выражение описывает человека, который очень крепко спит. Мне вспоминается, как мой младший брат, будучи 3-летним ребёнком, умудрился уснуть во время авиашоу МАКС...