На канале RROtranslation.ru мы говорим обо всем: А как пощупать непосредственно перевод? 1. Перевод — это… Общими словами, истолкование иностранного текста на другом языке. Помните, Умберто Эко говорил воссоздать почти то же самое на родном языке, своего рода переговоры переводчика с автором ради уменьшения смысловых потерь. Дипломированные специалисты поведают о теории перевода (и не одной). Так, производственные переводы отличаются от художественных. В свою очередь, художественные предлагают еще несколько подходов — тот самый спор буквалистов и реалистов...
В этой статье мы расскажем, как начать работать переводчиком в интернете, какие навыки для этого нужны и какие перспективы имеет такой специалист. Материал написан редакцией Traffic Cardinal — это медиа о маркетинге, арбитраже трафика и заработке в Интернете. Подписывайтесь на наш Телеграм, чтобы быть в курсе актуальных новостей манимейкинга! О профессии С развитием интернет-технологий и цифровой сферы, все больше компаний и организаций переходят на онлайн-формат работы. Также это касается и работы в сфере переводов — этот сектор практически полностью перешел в интернет...