Справляли намедни День Рождение племянницы Алисы, и на стене писали имена всех наших. По этому поводу вспомнили загадочные правила новой транслитерации. Транслитерация (лат. trans – ‘через’ + litera – ‘буква’) – точная передача букв письменности одного языка алфавитом другого языка. Правила применяются в загранпаспортах, паспортах, банковских картах, водительских удостоверениях и прочих. Речь, на торжествt коснулась замены старого паспорта на новый. Интересно, это международная инициатива или...
В России с недавних пор транслитерация слов теперь будет производиться в соответствии с международными стандартами. Таким образом, при получении нового или замене старого заграничного паспорта написание ФИО россиян будет иным, нежели прежде.
Как же правильно заполнять анкету на загранпаспорт и что конкретно изменилось:
• буква "Ц" теперь передается сочетанием "ts" (вместо прежнего "tc");
• буква "Й" переводится как "i" (прежде было "y");
• в гласных "Я", "Ю", "У", при переводе латинская...