Каждому из нас приходится иногда записывать числа прописью, как, например, в чеке или в какой-нибудь форме возврата товара. Обычное дело, но порой даже сами французы испытывают при этом некоторые затруднения. Казалось бы что тут сложного, перевести числа в слова, которыми мы пользуемся каждый день... Однако, хитрый дьявол, как всегда, прячется в мелочах и в нашем случае мелочью является буква S, а именно сомнение в каком случае нужно употреблять множественное число, а в каком этого делать не стоит...
Сразу оговорюсь: заголовок яркий, чтобы вместить тему поста. На самом деле никакой эпичной битвы не будет, да и некорректно сравнивать старую официальную пропись с новой прописью, не входящую в школьную программу. Пришло в голову помучить ребенка на каникулах, чтобы не терял каллиграфический навык. Откопала книжицу, купленную ещё во времена подготовки к школе. Открываю: бааааа! Вот они, герои нашего времени (там так и написано — герои): Я не против заигрывания с детьми, у них действительно свои интересы...