Малороссийский диалект украинского языка, он же - русский довольно богат на каверзные местные словечки, что крайне напоминают русские по звучанию. Но вот значить могут порой прям совершенно иное. Сегодня, друзья мои, разберемся, какие именно диалектные украинские словечки могут обмануть русское ухо. Посмотрим конкретные примеры. Один из самых известных примеров, разумеется, неділя. В русском языке это - "неделя". Но вот в украинском его сохранилось изначальное архаичное значение. То бишь, "воскресенье", день когда ничего не делают...
Как-то мне сделали замечание – нет, мол, в украинском языке слова «спасибі». Есть «дякую». Даже спорт на эту тему разгорелся в комментариях к одной моей публикации. Честно говоря, я очень удивилась. Никогда прежде не задумывалась даже на эту тему...