Продолжаем подборку слов на украинской мове, которые довольно смешно звучат по-русски, а украинцы вынуждены их произносить. Ссылка на первую часть размещена внизу статьи. Стоит отметить, что мова наравне с чешским - во многом искусственно созданный Михаилом Грушевским язык на основе сельских наречий Полтавщины, и различается в зависимости от региона настолько сильно, что западенцы с трудом понимают южных и восточных украинцев. Так, логичнее было бы выделить как минимум два варианта украинского языка...
Считается, что русский и украинский языки очень похожи. Но на самом деле в них уже много отличий, они все больше уходят друг от друга. Но все же некоторые слова напоминают нам какой-то почти забытый русский язык, некоторые слова просто веселят своим значением, уже совсем не похожим на наше. Порой кажется, что украинский – это исковерканный русский. По этому поводу уже шутил Квартет И в фильме «О чем говорят мужчины». Но все же некоторые слова действительно вызывают смех, а иногда и восхищение прямотой и приметливостью народного языка...