На каком языке вы смотрите YouTube? Не говорите, я и так знаю, что на русском. На английском – я имею в виду жителей России – его смотрят лишь единицы. Одни просто не знают другого языка, кроме русского, другие знают, но недостаточно хорошо понимают иностранную речь на слух, а третьим просто – как, например, мне – просто приятнее воспринимать контент на родном языке. А ведь на английском намного больше интересного контента, чем на русском. Значит, нужно смотреть именно его. Но ведь не будешь переводить его на русский сам...
Привет друзья! Не все знают, но на YouTube есть встроенная возможность перевода англоязычных (и не только) субтитров. И даже если автор видео не добавил собственные субтитры, YouTube определит, что в видео есть голос, и распознает его. Правда, этого может не произойти, если видео слишком длинное, в начале видео есть большой кусок без голоса или голос сложно разобрать из-за посторонних шумов и низкого качества, а также если одновременно говорит несколько человек. Но давайте ближе к делу! Рассмотрим...