Предлог "بِ", с которого начинается чтение дорогой для нашего сердца Книги, считается самым распространенным предлогом в арабском языке и может использоваться для передачи самых разнообразных значений : - الإلصاق، نحو: " أمسكت بها " Приклеивать, прикрепить ,присоединить, напр.: «Поймал её/ держу её». Таково его первоначальное значение. И этот смысловой оттенок не покидает предлог во всех его значениях, поэтому ограничился Сибавейхи этим значением « присоединение», который может употребляться в прямом и в переносном значениях...
У арабов есть две прекрасные фразы-пожелания перед едой Би ссаха уаль-афия بِالصَّحَة وَ العَافِيَة Слово «Саха» обозначает здоровье. «афья» выражает понятие жизненной силы. То есть с принятием пищи мы желаем человеку укрепления здоровья и жизненных сил...