За пределами «I like»: как на самом деле звучит симпатия на английском 😉
«I like» — это только верхушка айсберга. Что скрывается в глубинах языка, когда нужно выразить увлечённость, нежность или настоящую страсть? Разбираем оттенки простого чувства. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Почему одного слова бывает мало Язык — это не просто инструмент для передачи фактов. Это способ передать тон, интенсивность и оттенки чувств. Слово «like» — как базовый цвет. Оно универсально, но часто недостаточно для того, чтобы раскрасить мысль...
4 английских слова, которые звучат почти как русские
При работе с произношением бывает так, что вы не можете правильно произнести слово или не получается определенный звук. Даже если преподаватель объяснил, что именно делать с артикуляцией (ртом, языком и губами), и произнес слово несколько раз. Тогда на помощь приходят аналогии - слова, которые похожи полностью или по некоторым звукам на те, что нужно произнести. Они могут быть и английскими, и русскими. Вот лишь несколько примеров: 1. their uk /ðeər/, us /ðer/→ веер Это слово некоторые произносят как were uk /wɜːr/, us /wɝː/...