8 месяцев назад
Дождь лил как из ведра. Версия появления английского выражения
В этой статье мы рассмотрим происхождение “raining cats and dogs" и raining down in buckets, эти словосочетания, культурное значение и использование в современном английском языке. Дождь - это универсальное явление, сыгравшее значительную роль в развитии человеческой цивилизации. Он сформировал нашу жизнь, сформировал наши культуры и повлиял на наши языки. Одно из самых известных выражений в английском языке, которое относится к дождю, - “дождь из кошек и собак”, “raining cats and dogs", что относится к сильным осадкам...
4 месяца назад
Самые трудные фразеологизмы в русском языке для иностранца
Фразеологизмы – это цветы языка, но для иностранцев они могут стать настоящими камнями преткновения. В этой статье мы рассмотрим самые сложные из них. 1. "Бросать слова на ветер" Этот фразеологизм означает "говорить что-то неважное или несерьёзное". Иностранцам может быть непонятно, почему именно "на ветер" и что именно "бросают". 2. "Держать ухо востро" Выражение, означающее быть внимательным и осторожным, может сбить с толку, ведь в буквальном смысле оно вызывает совсем другие ассоциации. 3. "За...