Заливаю рис зеленым соусом прямо в сковороде. Рис по-мексикански (делюсь рецептом)
Мексиканский сленг: когда не понимаешь, но всё равно улыбаешься
Переезд в Мексику — это не просто смена страны, это как попасть в другой мир, где сленг звучит как код для секретной организации, а ты — агент, который пытается понять, что вообще происходит. Сегодня расскажу вам о самых ярких и странных выражениях мексиканского сленга, которые мне приходится расшифровывать с помощью Google-переводчика и собственной интуиции. 1. No mames — да ну нафиг! Сразу скажу: когда я впервые услышала это выражение, я подумала, что это что-то в духе «не соси». Но нет. «No mames» — это удивление или недоумение, типа: «Ты что, с ума сошел?» или «Да ну, не может быть!»...
Улетела оформлять документы на сына и исчезла. Никто ничего так и не узнал
36-летняя екатеринбурженка Елена Толстоброва исчезла в мексиканском курортном городе Пуэрто-Вальярта в октябре 2020 года при загадочных обстоятельствах. Женщина прилетела туда вместе с трёхлетним сыном, чтобы оформить документы на ребёнка, но со 2 октября перестала выходить на связь. Эта история получила широкий резонанс в российских СМИ и остается одной из самых загадочных историй последних лет. Елена отправилась в Пуэрто-Вальярту 4 сентября 2020 года к своему бывшему гражданскому мужу Вадиму Рожкову-Манину, 48-летнему бизнесмену, который постоянно проживал в Мексике...