Мы собрали 10 английских слов, которые русскоязычные ученики произносят с ошибками. Проверьте себя! Clothes UK /kləʊðz/ US /kloʊðz/ Обратите внимание на отсутствие какого-либо звука между th и s в транскрипции. Многие ошибочно читают слово со звуком "э". Queue /kjuː/ Несмотря на написание, это слово читается так же, как буква Q. Although UK /ɔːlˈðəʊ/ US /ɑːlˈðoʊ/ Первая часть слова читается как слово all. Though состоит из межзубной (“шепелявой”) "з", ough в данном случае похоже на “оу”. Through /θruː/ Th здесь произносится как межзубная (“шепелявая”) "с", а ough как “у”...
Для большинства людей что Great Britain, то есть Великобритания, что United Kingdom, то есть Соединённое Королевство, одно и то же. Ну хотя бы потому, что большинство российских учебников по английскому языку используют оба понятия взаимозаменяемо, типа как Россия и Российская Федерация, хотя на самом деле различия есть. Технарям всё должно быть понятно уже по этой одной схеме. Если нет, читайте дальше. Британские острова Чтобы было понятнее, надо начать с Британских островов (иногда их называют Атлантическими островами)...