Как правильно произносить английский звук [ɜː] в словах nurse, learn
Winter Soldier: Топ-5 занятных фактов
По традиции, что хочу сказать перед началом: комиксов Marvel я читал на порядок меньше, посему факты могут показаться вам знакомыми и не такими уж крутыми (поэтому статья и называется "Топ-5 занятных фактов". Не "лучших", не "крутейших", а просто "занятных"). И поэтому вэлком в комментарии, буду рад дополнениям! Должен признаться, мне не нравится киновоплощение Зимнего Солдата. Он какой-то каменный, скучный и тусклый. Не, ладно, если авторы именно таким и представляли Баки, туше. Пусть ведёт себя так, будто перманентно находится под влиянием той самой команды из дневника...
Откуда взялось слово «солдат» и что оно означает на самом деле? Рассказываю подробно
Давненько я таких глубоких лингвистических тем на блоге не поднимал у себя. Слово солдат всем хорошо известное. Хотя оно в нашем языке относительно новое - вошло в русский не ранее XVIII-го столетия. Прежде у нас служивых людей именовали строго воями, воинами (от общеиндоевропейского *weyh - гнать, преследовать, давить). Сегодня под солдатами в русском языке понимают военнослужащих нижних чинов. И, шире, вообще всех военных. Ибо любой генерал, он ведь тоже сначала солдат, да. Вообще само слово "солдат" идет прямиком из итальянского языка...