29,6K подписчиков
Есть информация, которую лучше искать на англоязычных сайтах. Ее там больше, и иногда она качественнее. Например, о последних новостях в мире IT, толерантности и неизбитых маршрутах по британским деревушкам однозначно лучше спрашивать на английском. Плюс ко всему, это дополнительная практика языка, которая может затянуться не на один час, особенно, если запрос на английском приведет вас на залипательный тред комментариев на Реддите. Разбираем разные варианты вопроса с how — они помогут вам почувствовать себя как рыба в воде на просторах англоязычного гугла...
4 года назад
691 подписчик
Если вам знакомы обе эти формы вопроса, соответствующих нашему «Почему», очень хорошо. Действительно, существует немало ситуаций, в которых они будут взаимозаменяемы. Однако не стоит расслабляться, поскольку существует не меньше контекстов, где замена одного варианта другим будет приводить к глупому недопониманию. Давайте разбираться. Если ситуация носит формальный характер, Why – ваш безошибочный выбор. Кроме того, если вы не говорите, а пишите, то же самое: Why и даже не сомневайтесь. Как вы уже догадались, How Come будет чаще приходить нам на ум и язык в ситуациях неформальных...
3 года назад
31 подписчик
Слова для вопросов изучим с тобой. Первое – what [wот] – это «что» иль «какой». Who [ху] – это «кто», его не забывай. А «почему» переводится why [wай]. «Где» переводим мы с русского where [wэа], «Когда» - это when [wэн], запиши же скорее. Последнее слово сегодня дам я, How [хау] – это "как"...
4 месяца назад