Когда английские слова читаются одинаково
Who's on duty today? - Кто сегодня дежурит? Whose bag is that? - Чья это сумка? Бог в мелочах! Не видел вас никогда человек, не знает, какие у вас глаза красивые, как вы классно улыбаетесь, и вообще животных любите. А вы ему пишете - и пропускаете артикль, ставите не тот предлог, две лишних запятых (в русском их сильно больше, чем в английском), апострофы по углам валяются, в словах букв маловато. И не узнает он, какие у вас глаза красивые. И товар, может, не купит, если по работе писали. По работе - особенно важно...
596 читали · 1 год назад
Разбираемся с вопросами who, whom, whose
Who, whom и whose — распространенные и очень важные английские слова, однако многие студенты их часто путают или неправильно понимают. Да что там студенты! Даже опытные преподаватели английского языка порой оказывается в затруднении, когда надо решить, какое из этих местоимений использовать, особенно когда речь идет о выборе между who и whom. Но, не надо бояться раньше времени! Прочитайте эту статью до конца, и вы легко освоитесь с правилами выбора! Всего через пять минут вы вдруг обнаружите, что использовать слова Who, Whom и Whose на самом деле довольно легко...