209 читали · 2 года назад
Shout, scream, yell, shriek или как кричать на английском
Часто студенты спрашивают, какой же глагол использовать, если нужно сказать «кричать» на английском. Неудивительно, ведь в таком разнообразии легко запутаться. Сегодня поговорим об оттенках значений shout, scream, yell и shriek. Shout Shout, пожалуй, самое распространенное и нейтральное слово из всех. Shout значит кричать, повысить голос, при этом оно не несет какой-то особой эмоциональной нагрузки. No need to shout, I can hear you perfectly – Не нужно кричать/повышать голос, я тебя прекрасно слышу...
27,2 тыс читали · 1 день назад
Подкидыш. "Не чужие люди" глава 1
— Мам, может, я Наську к себе заберу? Не чужие же люди. Видел, как она по улице шла, грязная, в одежонке какой-то драной. И мелкая совсем. Ей уже семь лет, а она маленькая, как пятилетка. Они совсем её не кормят что ли? — Да как ты её заберешь, Федя? У неё же родители есть. И куда тебе, такому молодому еще один ребенок? Своих дома двое. Елена вспоминала этот разговор с сыном. С того дня прошло всего полгода, и теперь она уже сама прижимала к себе Настюшку. Ребенка бывшего мужа, чужую по крови, но родную… дочку...
1729 читали · 7 лет назад
Как кричат англичане? Особенности использования Cry, Shout, Yell и Scream
Эти глаголы в общем переводятся как "кричать, громко говорить" и тому подобное. Да, эти слова являются синонимами, но мы используем их для выражения других эмоций. И так как эти слова обозначают одно и то же, но с разным эмоциональным оттенком, то предлагаю их учить от менее эмоционального к более агрессивному. Минуточку внимания! Многие читатели очень неохотно ставят "лайк" в конце. Но без вашей поддержки "лайками", статью не будут показывать другим читателям. Моя мечта, что однажды на Дзене будут...