422 читали · 5 месяцев назад
Не просто shout: правильно ли вы понимаете крик?
Знаете, что по-английски кричать можно по-разному? Одно дело — кричать от восторга на концерте, другое — орать в ярости во время ссоры, а третье — окликнуть друга через шумную улицу. Как в русском мы используем визжать, орать и вопить, так и в английском найдется целая палитра криков: shout, scream, yell, holler. И ошибка в выборе слова может совершенно исказить смысл. Разберемся в важных различиях между ними, чтобы ваша английская речь звучала точно и естественно. Спасибо всем, кто подписывается и ставит лайки! Ваша поддержка очень важна! Универсальный вариант — shout...
2585 читали · 1 день назад
Клятва отцов - Глава 1
Июнь 1947 года пах пылью дорог и надеждой. Село Светлино, едва оправившись от войны, жило ожиданием новой жизни. Алексей и Григорий, два фронтовых товарища, глядели на своих детей — дерзкого Дмитрия и красавицу Анну — и верили, что скреплённая кровью дружба должна получить продолжение в их союзе. Но они не спросили главного: а что на это скажут сердца самих детей? Сердце Анны уже сделало свой тихий, неправильный выбор, за который скоро придётся платить страшную цену. Июнь 1947 года. Село Светлино только начинало оправляться от ран войны...
4686 читали · 5 дней назад
“Папа, а кто эта тётя в нашей кровати?” — вопрос сына разрушил семью
— Папа, а почему ты с тётей Леной спишь в одной кровати? — сказал Славка так просто, как будто спросил, почему в супе плавает укроп. Я даже не сразу поняла смысл. Я услышала только: “папа”, “тётя Лена”, “кровать”. И вилку в руке — как чужую. Она зависла над тарелкой, и на вилке дрожал кусочек картошки, будто тоже сейчас всё поймёт и упадёт. Андрей — мой муж — застыл у плиты. Плечи напряжённые, спина ровная. Такая спина бывает у людей, которых поймали на месте преступления, но они ещё пытаются делать вид, что просто пришли за хлебом...