Как будет по-английски "анализ"? Слово "analysis" в английском языке переводится как "анализ".
Пошаговый план: как выбрать цель в английском на 3 месяца и довести её до конца
В этой статье поговорим о формате цели «на три месяца». Это удобный срок: уже не один день, но и не бесконечность. Мы разберём, как обычному взрослому человеку, с работой и семьёй, выбрать одну конкретную цель на квартал, разбить её на недели и не бросить всё через пару попыток. Главная ошибка — пытаться «подтянуть всё сразу». Гораздо лучше выбрать один приоритет. Например: Допустим, вы выбираете цель: «Через три месяца хочу уметь рассказать о себе, семье, работе и хобби в 15–20 предложениях без долгих пауз»...
Как по-английски сказать «по плану»?
Например, «всё идёт по плану». According to plan. Отсутствие какого бы то ни было артикля перед plan (a plan, the plan) объясняется тем, что речь идёт не о каком-то плане (a plan) и, как ни странно, не о конкретном плане (the plan), а о плане вообще – как об абстрактном понятии. В английском языке это именно так, хотя нам было бы проще думать, что план конкретный. Такие устойчивые выражения нужно воспринимать как данность и просто заучивать наизусть...
Как будет «обед» по-английски — lunch или dinner? Всё о приёмах пищи
Раз и навсегда запоминаем, как все-таки по-английски будут обед и ужин. А заодно разбираемся, какие еще названия приемов пищи придумали британцы, и получаем шанс бесплатно заниматься на курсе Easy English. Основные приемы пищи: breakfast, lunch, dinner Breakfast — «завтрак». Со школьных времен ничего не изменилось. У слова интересное происхождение. Часть fast не про скорость, с которой закидываешь в себя яичницу, когда проспал. Здесь fast означает «пост, воздержание от еды» — так в Средние века должен был поступать благочестивый христианин после ужина и аж до обеда следующего дня...