"Elephant "и " Crocodile". ЕлеПхант и Крокодиле. Как мы английскую транскрипцию учили.
Нет, я, конечно, понимаю, что английский - язык международного общения, и все такое, и хорошо бы его знать, но когда...
Делаем с сыном домашнее задание по английскому. Задано выучить совсем не соответствующие солнечным выходным слова: «зубная боль», «ушная боль», «боль в животе», «боль в спине», «головная боль», «боль в шее» и «глазная боль». Для наглядности в учебнике нарисован плачущий крокодил, у которого болит то одно, то другое. Что именно — указывает стрелка. На «зубной боли» сын уточняет: — Мама, а как будет по-английски «сердечная боль»? — Давай, мы сначала выучим обязательные слова, а потом перейдем к дополнительным, — я не почувствовала подвоха...