Почти во всех тюркских языках есть слово, которое можно перевести как «привет», «здравствуй/ здравствуйте». Произносят его обычно в дружеской компании. Звучит оно в разных языках своеобразно, но все равно легко узнаваемо: сәлам – татарский сәләм – башкирский сәлем – казахский salom – узбекский selam – турецкий salam – азербайджанский. Мне стало интересно проследить его этимологию. Это оказалось не так-то просто в русскоязычном сегменте Интернета. С большим трудом я выяснила, что это слово пришло в тюркские языки из арабского, но долго не могла понять, что оно значило в арабском языке...
Привет, дорогой читатель!
Во-первых, большое тебе спасибо за лайки, комментарии и добрые слова. Честно говоря, я вообще не думал, что мое творчество найдет такой широкий отклик. Это приятно, мотивирует быть лучше и интереснее, а благодаря общению с тобой идей становится все больше...