Как стать переводчиком
Чтобы стать переводчиком с английского на русский, необходимо не только отлично знать исходный и целевой язык, но и быть начитанным, эрудированным, общительным и дисциплинированным. Устные переводчики должны создать атмосферу сотрудничества и взаимопонимания, письменные — корректно перевести текст с его адаптацией для читателей. C чего начать начинающему переводчику Что нужно для переводчика в первую очередь, так это определить специализацию — устный или письменный перевод (interpreter или translator)...
5 лет назад
Где может работать переводчик?
Любой начинающий переводчик знает, что перевод осуществляется в большом количестве сфер нашей жизни, переводческих тематик существует действительно много, и быть специалистом в каждой из них - задача не из простых. Как правило, переводчики сосредотачиваются на нескольких наиболее интересующих их тематиках и совершенствуют свои знания и навыки в их пределах. Ниже перечислим не тематики, но сферы, где часто прибегают к переводческим услугам: 📈Транснациональные компании Переводческие услуги невероятно востребованы в тех компаниях, которые сотрудничают со многими странами или работают в них...