5592 читали · 4 года назад
Как будет на английском "При чем здесь это?"
«Может, Вы расскажете, как будет на английском выражение "При чем здесь это?", я не могу понять, или они так не говорят? Спасибо» Говорят. Как такое искать? 1. Если вам хочется перевести интересное выражение, нужно сначала сходить в словарь Context reverso. https://context.reverso.net/translation/russian-english/при+чем+здесь+это Смотрите скриншоты, там периодически по контексту совсем иначе строят фразы, но в целом можем сделать вывод: При чем здесь это - What does it have to do with this? И обратное Это здесь ни при чем - it has nothing to do with ...
Простые практики, чтобы начать думать на английском!
Знакомо ли вам это чувство - вы хотите что-то сказать по-английски, но в вашей голове сначала возникает русская фраза, затем вы лихорадочно ищете эквиваленты слов, расставляете их в правильном порядке... И в итоге выдаете что-то не совсем естественное, да еще и после большой паузы? Если это так, вы не одиноки! Это классическая проблема, с которой сталкиваются почти все, кто учит иностранный язык. Наш "внутренний переводчик" - это то, что мешает обрести настоящую свободу общения. Но есть хорошие...