2,7K подписчиков
Продолжаем публикацию цикла статей об английских названиях частей тела человека. Пятая часть посвящена главным образом внутренним органам и элементам костной системы (не всем). Это, конечно, не то, что мы привыкли называть частями тела, но какая разница? Главное – слова знать. Сразу переходим к словам, при этом если в британском и американском английском транскрипция разная, то до знака доллара $ идёт британская транскрипция, а после него – американская: Это далеко не полный перечень, но основное мы дали...
1 год назад
6,4K подписчиков
К сожалению, наше здоровье порой дает сбой. К счастью, при своевременном обнаружении какого-либо сбоя, можно избежать каких-то ужасающих последствий и совсем скоро снова быть абсолютно здоровым! Какие же обследования мы можем проходить и как они звучат на языке Марка Твена? Мы простые врачи, наше дело - анализ мочи. Первым делом мы всегда сдаем мочу и кровь. Давайте разберемся, как же об этом говорить по-английски, чтобы звучать естественно. Мне нужно сдать мочу. Если эту сакраментальную фразу вы произносите, стыдливо протягивая баночку в лаборатории, можно обойтись и без глагола "нужно"...
4 года назад