Доброе утро по китайски
Нихао! или как учебники делают из нас лаоваев
Почему китайцы не говорят 你好? «Ни хао» знают даже те, кто далек от китайского. Однако вы замечали, что сами китайцы обычно не используют 你好 в приветствиях? Как так? Зачем же учебники нас обманывают? И как тогда сказать «привет», если 你好 не подходит? (Спойлер: 你好吗? китайцы тоже не говорят, об этом чуть позже) Сейчас разберемся. Во-первых, 你好 все-таки употребляется – просто не так, как мы привыкли. Кстати, эта статья для нас была написана нашим подписчиком и другом Маргаритой Швецовой, у нее есть и собственный блог про изучение языков...
Как по китайски доброе утро
По-китайски "доброе утро" можно сказать несколькими способами: Важно: Китайский язык тональный, поэтому произношение каждого слова очень важно. Рекомендуется прослушать произношение этих фраз у носителя языка или с помощью специальных приложений. Дополнительные фразы для приветствия: Выбор нужной фразы...