Бог как метафора. Бог в пословицах и поговорках
Лев Балашов В идее бога имеется не только религиозно-мистический компонент-контекст. Для многих верующих идея бога (Христа, Аллаха, Будды и т.д.) — метафора, указывающая на некий идеал, идеал знания (всеведующий), добра (всеблагой), силы (всемогущий), человека (человек создан по образу и подобию бога) и т.д. Поэтому верующие чаще всего воспринимают веру в бога и путь к нему как веру в идеал и, соответственно, стремление к идеалу (вспомните выражение «дорога к храму»). Существует море устойчивых...
4 месяца назад
Происхождение и значение фразеологизма «жить душа в душу» Выразить наши чувства и мысли часто бывает очень сложно. Мы стремимся подобрать наиболее удачные слова и выражения, но попадаем в просак. К счастью, наши предки тоже сталкивались с этой проблемой и придумали ей отличное решение – фразеологизмы, которыми можно заменять огромные полотна текста в наших мыслях. В частности, сейчас мы разберем происхождение и значение фразеологизма «жить душа в душу». Происхождение выражения О происхождении фразеологизма «жить душа в душу» говорить очень сложно, так как оно доподлинно не известно. С большой долей вероятности, придумано оно было как согласованное совпадение. В качестве примера можно привести похожие по образованию фразеологизмы «слово в слово» и «нога в ногу». Почему для фразеологизма были взяты именно «души» тоже можно объяснить. В религии «душа» – это отражение основных качеств человека, его суть. А зная значение выражения и контекст, в котором оно обычно используется, сразу становится понятно причем здесь «души». Что означит выражение «душа в душу» Фразеологизм «жить душа в душу» означает – очень дружно, в полном согласии. Обычно употребляется в отношении семейных пар или влюбленных, у которых в быту нет сор. То есть, фактически, они идеально подходят друг другу, являются одним целым. Стоит отметить, что фразеологизм чаще применяют к парам, которые уже прожили достаточно лет в любви и согласии. К молодым парам его применяют очень редко, так как еще не понятно, действительно ли они будут жить «душа в душу». Фразеологизмы с похожим значением «Водой не разольешь» – подразумевается, что даже при самых плохих обстоятельствах, люди останутся вместе. Чаще используется по отношению к друзьям, чем к семейным парам. «Как два голубка» – подразумевается, что «воркуют», то есть общаются между собой очень хорошо. Чаще используются по отношению к молодым парам, которые еще не замечают недостатки друг друга, находятся в периоде влюбленности. Фразеологизмы с противоположным значением «Как кошка с собакой» – постоянно в соре, враждуют между собой. «На ножах» – постоянная… Подробнее: https://santa-susanta.ru/russkij-yazyk/etimologiya/proisxozhdenie-i-znachenie-frazeologizma-zhit-dusha-v-dushu.html