Эпопея. *Андрей Караулов читает "Русский ад"
Разбираемся с опасной английской идиомой JUMP THE GUN
Всем известно, что “gun” – это “пушка, пистолет”, однако jump the gun вовсе не означает “перепрыгивать через пушку”. Идиома "Jump the gun" означает забегать вперед/совершить фальстарт В целом посыл идиомы заключается в том, чтобы "начинать что-либо раньше времени" Предлагаю рассмотреть пару случаев правильного употребления: 1. You, in the process of buying car, shouldn't be looking up to jump the gun.
В ходе процесса покупки машины тебе не следует излишне торопиться. 2. He doesn't want to jump the gun, but she could be his secret girlfriend material...
Английский. Учимся читать. Буквы Ее и Uu в открытом и закрытом слоге
Осталась последняя пара гласных, о которых мы ещё не говорили. Это Ее и Uu. Не будем тратить время на долгие предисловия, перейдём сразу к сути. Как читается английская Ее Буква Ее называется /iː/ – по-русски /и/. Согласно правилу, в открытом слоге она читается так же, как называется, то есть /iː/: Не забываем, что у буквы е есть особенность: на конце слова она не читается. В закрытом слоге буква Ее читается как /е/– соответствует русскому /э/: Повторим: Как читается английская буква Uu С буквой Uu дела обстоят… так скажем, интересней...