Одна моя комментатор говорит, что муж с ней дома разговаривает на украинском. Хоть сама она комментарии пишет на русском, и, по всему видно, женщина образованная. Я пересмотрела много украинских ютуберов, которые снимают свою семейную жизнь и пытаются непринужденно общаться на мове с близкими. Получается у них пока плохо, но они стараются. Главное, перед подписчиками не стыдно, все равно почти никто не знает, как это должно звучать. Я могу дать несколько правил, как из русского языка сделать украинский, чтобы не приходилось заниматься его изучением...
У героя моего поста есть жена. Он про свою жену на стриме рассказывает, что она «казкарка». Я хоть и знаю украинский, но тут призадумалась. А потом до меня дошло: сказочница! Сказка – казка (укр.). Женщина пишет сказки на украинском языке. Ссылку не дам, я закачала ее творы (произведения) с плей-маркета, там их целый сборник. Краткое содержание одной из сказок: Жили-были мальчик Данарчик и его родители. Мальчик был очень способный к технике. Когда в соседнем доме гас свет, он всегда находил этому техническое объяснение...