Язык очень сильно по произношению и акценту похож на русский . Но слова все другие... Если рядом услышать такую речь, можно подумать говорят на русском, но если начнете вслушиваться будет ничего не понятно. Язык относится к индоевропейской группе, не славянской. В нем есть славянские заимствования, мы все-таки рядом живем, но их не много.
Я очень часто принимала литовскоговорящих за русскоговорящих именно за счет произношения. Было стыдно, но приходилось выкручиваться. Паре на фото я предложила...
Друзья, я очень не хочу проводить сравнения, но не получается. Что ни берешь, сразу в голове мысль: а как у нас!? И вот сравнения эти сравни червоточине, которая разрастается мыслями, ну почему у нас то не так!? Начнем с того, что я небогатый человек, но и не бедный, не стану покупать продукты абы какие, а значит покупаю их в Москве нормальные. Вот только нормальными они кажутся лишь до того момента, когда появляется возможность сравнить. И по ценам тоже, кстати. А вроде загнивает Европа, как говорят по телевизору...