Привет! Я Лера - основательница онлайн школы English Glow Up!
Так как 99% наших учеников взрослые женщины и мужчины, довольно часто всплывает вопрос:
- а как заполнить тот или иной документ на английском язык правильно?
Давайте я сейчас вам это расскажу 👇
У граждан России при заполнении документов пишется сначала фамилия, затем — имя и отчество...
При транслитерации имен с русского языка на английский важно помнить, что не следует переводить имена и фамилии. Вместо этого их следует транслитерировать, используя соответствующие английские буквы для обозначения русских звуков. Некоторые русские буквы имеют нюансы, которые могут усложнить их транслитерацию, например, буква Е, которая в начале имени может писаться как YE или E.
Существуют также специальные буквы и сочетания, которые требуют особых методов транслитерации. Например, буквы B и K не читаются по-английски и не должны заменяться апострофами...