Я знаю, что означают "интро" и "аутро" в моей профессиональной среде — медиаиндустрии, книгоиздании и гейминге. Но на слух для меня второе слово из заголовка почему-то ассоциируется с утром. Видимо, потом что и звучит так, да и в самом слове "аутро" русское "утро" по написанию присутствует. Природа у них разная ("аутро" и "утро"). Давайте я вам расскажу о происхождении этих слэнговых терминов ("интро" и "аутро") с дальнейшей привязкой к моей индустрии. Но надеюсь, что найдётся много интересующихся неологизмами и их правильным применением в руссском языке...
🎬 Инструмент сценариста: Интро
📝 Описание:
Интро — это вступительная часть фильма или сериала, которая задает тональность и тему повествования. Она должна заинтересовать зрителя и подготовить к предстоящим событиям.
🎥 Пример из кино:
Фильм "Ирония судьбы, или С легким паром!" (1975) начинается с анимационного интро, где строем шагают одинаковые многоэтажки, а голос за кадром рассказывает про типичные дома, улицы, города и проектные институты, что задает ироничную тональность и подготавливает зрителя к завязке сюжета...