Славянский именник Привычные "русские" имена типа Иван, Марья, Александр или Наталья вовсе не русские и даже не славянские - для многих изучающих русский язык это бывает открытием. Конечно, их нам принесла христианская культура. А какими были совсем древние славянские личные имена? Многие из них сохранились, например, в откопанных новгородских берестяных грамотах. Вот некоторые звучные: Гостило, Зуберь, Завид, Жизномир, Домаслав, Радослав, Людьслав, Вигарь, Храрь, Шибенец, Местятко, Твердила, Нажир,...
Кажется, что русское слово крыса очень древнее, как-то оно очень по-русски звучит. Но не тут-то было! В исторических словарях древнерусского языка XI-XIV и XI-XVII в. это слово не встречается. Впервые оно упоминается только в 1619 году. В связи с этим возникает сразу несколько вопросов: Начнем по порядку. В славянских языках и некоторых русских диалектах для данного грызуна используются следующие названия: плъх (болгарское), пасюк, пацюк, пацук (восточно-славянские), szcsur (читается «щур», польское), щур (украинское), щура (белорусское), št’ur (чешское диалектное), št’úr (словацкое)...