Привет! Сегодня снова небольшой лексико-грамматический лайфхак. Речь пойдет о таких глаголах на инглиш как "forget" и "leave" в значении "забыть", "оставить что-то где-то". На своем родном русском языке мы иногда говорим собеседнику, что забыли что-то (в каком-либо месте). Например: "Я забыл ключи в твоей машине". Так вот, заметил я тут, что многие изучающие английский язык скажут эту фразу следующим образом: "I forgot my keys in your car". Если так скажешь, то это будет крайне не верно с лексико-грамматической точки зрения...
Дорогие друзья, мы продолжаем увлекательное и легкое изучение английских слов в совмещенных текстах: 1)Martin and I обменялись several SMS in a very official style, что is typical for налоговых адвокатов (честно говоря, it seemed to me, that at some момент he would ask у меня number страхового policy), and he выбрал bar and назначил time. True, when we договорились, I forgot, что это Valentine's Day, но сейчас I can’t forget about it, вот до чего SMS доводят. A second later, when я вышла outside, I saw пару, которая holding a pink в форме сердца balloon in their hands...