Несмотря на тысячелетнее иноязычное влияние на английский язык, можно, разматывая клубок происходивших в нем изменений в обратную сторону до его начал, обнаружить в его древнем виде те же корни, что и в современном русском языке. Если существительные это – лексические кирпичики речи, то глаголы – это ее динамика. И в языке глаголы должны сохранять большую консервативность форм. Можно рассмотреть некоторые глаголы английского языка, где до сих пор сохранились осколки древних корней. Ниже показано более 2-х десятков таких глаголов...
Почему эти два слова такие похожие, но такие разные? Разбираемся! Как правильно и почему? А правильно только – «прийти» и «идти». Других вариантов здесь быть не может! Но как так вышло? Всё дело в том, что эти два слова обладают супплетивизмом корней. Нет, это не какая-то неведомая болезнь, а всего лишь образование разных форм одного слова от разных основ. Один из хороших примеров – слово «быть», которое постоянно видоизменяется: «был», «есть», «будешь». Так же и произошло с глаголом «идти». Это слово преобразуется в другие формы при помощи разных основ: «пошёл», «пойдёт», «прийти»...