I have or I've got?! В английском есть два способа сказать «у меня есть». В школе нас учат, что один вариант разговорный, а другой формальный. Но что на самом деле? Действительно, в разговорной речи мы часто можем услышать have got вместо have. Однако, существует несколько грамматических отличий. ❓ Образование вопросов ❓ Грамматически, have выполняет роль вспомогательного глагола во фразе have got. Это значит, что при использовании have got не нужно добавлять посторонний вспомогательный глагол. Рассмотрим...
На русский язык обе эти фразы переводятся как "я был(а)", но употребляются в разных случаях.
I was употребляется, когда мы хотим сказать о каком-то определённом промежутке времени в прошлом.
Например: I was in Canada last winter — я был в Канаде прошлой зимой...