433 читали · 2 года назад
English. Как по-английски будет "Мне ничего не видно" и "Я разберусь, в чём дело, и всё улажу"? В чём разница между I can see и I see?
Обычно глагол can (могу, умею, в состоянии) подсказывает нам, что речь о прямом значении - I can see значит "я вижу" (я могу видеть). А без модального глагола - I see - значение более обстрактное "понимаю" или "понятно / ясно". Ещё примеры: А ещё следует отметить, что see может сопровождаться предлогами-послелогами, и они тоже могут повлиять на конечное значение всей фразой, например: ❓А вам часто приходится в чём-нибудь разбираться и что-то улаживать? Понравилось? Было полезно? ✔️...
"I can see your voice", шоу которе удивит, развеселит и пополнит плейлист!
Аннён! На связи Полуночный Дорамщик! Очень хочу поделиться с вами моей радостью. Дело в том, что у меня есть одно любимое шоу, которое я смотрела с начала и до конца, все сезоны, все серии! А некоторые серии даже пересматривала...