Буква «Ё» не всегда была в русском языке. Её ввёл писатель и исследователь словесности первой половины 19 века Н.М. Карамзин. Буква не простая, а коварная из-за сложностей в произношении. В действующем своде правил даже сказано, что эту букву обязательно ставить только в детских книгах и в литературе для взрослых в тех случаях, когда необходимо подчеркнуть правильное ударение. В других ситуациях постановку «Ё» даже считают моветоном. Справедливость должна восторжествовать, поэтому мы сейчас внесём...
Изначально эта статья возникла в моём «облаке» как идея шутливо осветить стремление некоторых известных мне наций обхитрить, перехитрить тех, кто с ними живёт рядом. Такой лёгкий стёб с ничего не значащими шутками и безобидными фактами. Но как только я начал писать, то почувствовал – мой первоначальный замысел тут же накрылся тазом. Бывает так, что сюжет посылает куда подальше своего создателя и сам решает, как и что писать. Именно это и произошло в данном случае – фарс обратился в памфлет, и все мои попытки свести фабулу к анекдоту были похерены...