sfd
Крик души мамы третьеклассников
Выскажусь здесь, так как до Минобрнауки не достучаться, Правительству это тоже не интересно. Я мама двойняшек третьеклассников десяти лет отроду. Каждый день, когда мы делаем домашнее задание по русскому и доходим до фонетического разбора я начинаю закипать и ругать про себя самыми погаными словами того, кто этот идиотизм внедрил в школу, да еще и в начальную, в которой еще очень плохо дается систематизация. Сразу вспоминается анекдот моего детства: Урок в школе на Кавказе. Учитель говорит: «Запомните дети, русский язык- очень сложный язык: вилька, тарелька, бутылька пишется без мягкого знака...
Алягер ком алягер как пишется?
A la guerre comme à la guerre - таково написание этой фразы на французском. На русском стоит транскрибировать как “а ля гер ком а ля гер”. Перевод выражения - “на войне как на войне”