'I've had the time of my life...' - 'Это было лучшее время в моей жизни', - поет Билл Медли (англ. Bill Medley) в финальной песне к фильму Dirty Dancing (Грязные танцы). Что это за конструкция такая 'I've had'? Это Present Perfect, буквально переводится как настоящее совершенное время и не имеет аналогов в русском языке. Русскоязычные, говоря про действие, которое случилось недавно, используют глагол прошедшего времени. Носители английского языка воспринимают время немного по-другому. По логике англоязычных, действие вполне может закончиться и в настоящем или близко к настоящему моменту...
Дорогие друзья, приветствую 🖖 Сегодня разберём с вами интересный нюанс одной непростой темы. Сегодня узнаем с вами как же все-таки правильно говорить: have been to или have been in? …. Мы сталкиваемся с этим нюансом сразу же, как только переходим в теме Present Perfect. Мне особенно нравится наблюдать за этим, когда занятия проходят в группах. Ученики, ранее изучавшие Present Perfect сразу, не сомневаясь, говорят: “… have been to..”. Ученики, которые ранее не изучали Present Perfect, говорят «have been in”...