Где логика: зачем учить английские слова, русские аналоги которых стараемся не употреблять?
Мы боремся с ними на протяжении многих лет… Силы тысяч людей брошены на то, чтобы искоренить их, предать забвению. Но они непобедимы. Снова и снова они восстают из пепла, меняя облик, но оставаясь верными своей сути. Нет, это не тизер крутого блокбастера, это всего лишь краткое описание того, что думают учителя русского языка и литературы о… словах-паразитах. Тысячи людей, в том числе и неравнодушные граждане, радеющие за чистоту языка, пытаются с ними бороться, но, надо признать, безуспешно. Они...
Как найти логику в английском языке
В английском, как я не раз говорила, меня бесконечно радует его физичность и логичность. Примерный смысл многих фразовых глаголов и устойчивых выражений можно понять по их составным частям. Далеко не всегда, но более чем в половине случаев. Давайте рассмотрим примеры: - look for - искать. Известный глагол, многие его знают. А если мы разберём его на дословные составные части, получается "смотреть" и "для, ради, чтобы". Т.е. в целом фраза дословно переводится "посмотреть ради чего-то, посмотреть, чтобы"...