ЧЕМ МЕНЬШЕ ЖЕНЩИНУ МЫ ЛЮБИМ, ТЕМ БОЛЬШЕ НРАВИМСЯ МЫ ЕЙ. «Евгений Онегин» А. С. Пушкин.
«Чем меньше женщину мы любим...». Истинное продолжение фразы меняет привычный смысл. Вы его точно помните?
В. Г. Белинский сказал: «"Онегина" можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением». Многие, будто услышав критика, вооружились «энциклопедией» как инструментом завоевания слабого пола. Цитату «чем меньше женщину мы любим...» передают из уст в уста, искажая не только её продолжение, но и заложенный Пушкиным смысл. Часто слышу такую версию: «Чем меньше женщину мы любим, тем больше нравимся мы ей...». Однако у классика в этом виде вы цитату не встретите. Более того, многие видят в ней смысл, которого нет...
"Чем меньше женщину мы любим..."
Однажды услыхав строки великого поэта, из не менее великого романа "Евгений Онегин": "Чем меньше женщину мы любим,
Тем легче нравимся мы ей..."
Мужчина вдруг уверовал, что это и есть "легкий" путь к сердцу благосклонной дамы.
Но дочитать произведение до конца, духу хватило не у каждого, коль будет мне известно, тем строкам существует продолжение:
"Так точно думал мой Евгений.
Он в первой юности своей
Был жертвой бурных заблуждений..."
Ни слова о том, что женщину можно обуздать равнодушием! Давайте - ка вспомним, был ли счастлив в любви наш дорогой Онегин?! В голове у бедолаги была такая каша...