Дело в том, что у них свой кодовый язык. Вы думаете, что человек говорит одно, а на самом деле он говорит совсем другое. Причем это еще и классовый язык... – Владимир Владимирович, почему в вашей книге «Английская тетрадь» – «Введение», а не «Предисловие»? Почему вы считаете, что надо ввести ваших читателей в «Английскую тетрадь»?
– Это не так просто объяснить. Но на самом деле для того, чтобы что-то понять в англичанах и в Англии, надо ввести, никакого предисловия не может быть, в том смысле, что это не поможет, надо каким-то образом подготовить человека...
С большой вероятностью можно утверждать, что в разговорном английском языке, при чтении книг на английском, при просмотре фильмов без перевода вам наверняка встретятся слова, обозначающие части тела человека, – body parts. Предлагаем вам с ними ознакомиться! Начнем с лица (face) и головы (head): Теперь поговорим о наших конечностях, то есть руках и ногах: А теперь про основные части тела: Еще на нашем теле есть кожа – skin, а на голове волосы – hair. Говоря о теле человека, стоит знать и внутреннюю...