6139 читали · 2 месяца назад
По поводу слов Овечкина: "Русские, мы это сделали" и подсунутой толерантности
Здравствуй, дорогая Русская Цивилизация. С интересом наблюдаем за тем, как слова русского хоккеиста Александра Овечкина коверкают в угоду политкорректности, навязанной нам в 90-е извне. Овечкин после победного гола вышел и сказал: "Все:болельщики, люди со всего мира, русские, мы сделали это. Это история". Как перевели у нас и опубликовали в большинстве СМИ? "Россияне, мы сделали это". Лингвисты есть? Как по-английски будет россияне? Нет такого слова в английском. Есть Russians и значит это "русские"...