Некоторые иностранные имена звучат для нас порой странно и даже комично. Эта ситуация действует и в обратную сторону. Даже, казалось бы, безобидные имена, такие как Наташа или Олег, в других странах могут иметь необычное значение. Расскажем об этом подробнее. Так, имя Татьяна имеет греческое происхождение и означает «устроительница». Есть множество форм имени – Таня, Танюша, Тата. Однако если в Польше Татьяна решит представиться в сокращенной форме, то встретится с непониманием. Дело в том, что слово tani на польском означает «дешевый»...
Если, конечно, оно у вас есть (потому что укороченная версия есть не у каждого имени). Это я прочитал статью Анны Кирьяновой "Зачем нужно короткое имя" - и впечатлился. Там правда очень интересные рассуждения - раньше даже я как-то и не задумывался. Ну, вот, например: "Краткая версия «Татьяны» - «Таня», «Гульнары» - «Гуля», «Александра» - «Саша». Если у вашего имени есть краткая версия, вы под двойной защитой. Это ваше второе защитное имя. Не так-то просто причинить вам зло или околдовать… Вера, Жанна, Нина или Андрей, например, не имеют краткой версии...