1113 читали · 5 лет назад
Еще куда ни шло перевести на англиский "еще куда ни шло" вот так!
Каждый язык экспрессивен. В каждом языке есть свои идиоматичные выражения, свои фразеологизмы и каверзные для перевода речевые выверты. Иногда я случайно подслушиваю чужие реплики (когда, например, кто-то в очереди громко разговаривает по телефону). Они вырваны из контекста, они живо-русские (живая русская речь, бытовая). И представляют из себя отличные задачки для перевода. #фил.фак_ду_ю_спик_инглиш #будни_переводчика Например Им застолье обошлось в кругленькую сумму. Сколько в одном небольшом...
22,2 тыс читали · 2 года назад
Гарри Поттер. Как фильмы исказили образ Рона Уизли
Рон Уизли - это персонаж, которого многие незаслуженно считают бесполезным. Увы, но зрителям он запомнился, по большей части, как парень, который постоянно что-то жует, строит смешные рожицы и боится пауков. На фоне умницы-красавицы Гермионы или храбреца Гарри Рон действительно может показаться третьим лишним, которого добавили в фильмы исключительно ради комедийных вставок. А уж сколько раз его называли слабым звеном... Трусом... Разговоры о том, что Рон недостоин Гермионы так и вовсе являются чуть ли не любимым развлечением довольно весомой части фанатского сообщества...