Для меня выбор между просмотром дорам (и других иностранных сериалов) в озвучке или с субтитрами, всегда склонялся к первому. Я до сих пор часто смотрю с озвучкой, так как попутно могу заниматься какими-нибудь еще делами. Да и вечно следить за субтитрами, а порой еще и успевать их читать, для меня утомительно. Однако в последнее время, я всё же стала отдавать предпочтение субтитрами. Касается это в основном фильмов и мини-дорам, но также могу пересмотреть понравившиеся кусочки дорам, просмотренных ранее в озвучке...
В этой статье я расскажу немного подробнее о тех людях, которые дарят нам замечательные проекты с субтитрами и озвучкой, благодаря которым мы имеем возможность смотреть, читать, слышать, а главное – понимать наших любимых корейских актёров и актрис...