Мне давно хотелось продолжить тему Ричарда Дадда, ну, а от темы Фредди Меркьюри я практически и не отходила. В этой публикации будет два в одном - Дадд и Меркьюри. Музыка и живопись. Так получилось, что имя Ричарда Дадда мне открылось только в связи с Queen. Увидев эльфов, фей и прочий добрый народ я с энтузиазмом новобранца погрузилась в творчество Дадда. Из этого родилась целая серия публикаций. Постараюсь их здесь систематизировать. Несколько слов о том, как я вижу эту песню. Ну, несколько слов, это мягко сказано...
Ну да, я — Добрый Малый Робин, Веселый дух, ночной бродяга шалый. В шутах у Оберона я служу… То перед сытым жеребцом заржу, Как кобылица; то еще дурачусь: Вдруг яблоком печеным в кружку спрячусь, И лишь сберется кумушка хлебнуть, Оттуда я к ней в губы — скок! И грудь Обвислую всю окачу ей пивом. Иль тетке, что ведет рассказ плаксиво, Трехногим стулом покажусь в углу: Вдруг выскользну — тррах! — тетка на полу. Ну кашлять, ну вопить! Пойдет потеха! Все умирают, лопаясь от смеха, И, за бока держась, твердит весь хор, Что не смеялись так до этих пор…
(I am that merry wanderer of the night...