Что значит CUSTOM на английском?
БИТЬСЯ ВОКРУГ КУСТА: что это значит по-английски и откуда появилось
Всем горячее приветствие! Сегодня мне вспомнилось одно забавное английское выражение. Не самое современное, но тем не менее вполне себе использующееся. Дословный перевод не дает никакого адекватного понимания. Но что бы это могло значить при адекватном переводе, а не дословном? To beat around the bush is to avoid talking about something important or not getting to the main point directly. Ходить вокруг да около - вот будет отличный вариант перевода. Если человек никак не подходит ближе к сути, ближе к делу, то он "бьется вокруг куста"...
Типы кустов томатов и что это значит
Всю мою сознательную жизнь рассадой томатов занималась моя мама, а я лишь помогала эту самую рассаду высаживать и потом за ней ухаживать. И даже спорила с мамой убеждая её в отсутствии необходимости в выращивании такого количества помидор. Но в этом году я, начитавшись лестных отзывов про сорт помидор «Конфеты. Сладкая сосулька», не устояла и прикупила пакетик семян (5 шт.), а с ним заодно и сорт томатов «Сосулька черная», и решилась на подвиг по выращиванию собственной рассады. На обратной стороне пакетика мелькнуло странное слово — «индетерминантный»...