Ещё раз о предлоге con в испанском языке
¡Hola, amigos! Сегодняшняя статья небольшая, навеяна вопросом одного студента и посвящена она предлогу con. Я не стану перечислять все его значения, это всё можно найти в интернете, хочу лишь разобрать с вами одну фразу, где очень хорошо показывается, как может переводиться этот предлог. Или... не переводиться вообще. 😀 В принципе, это актуально и для других предлогов, но их сегодня мы трогать не будем. Итак, Фраза достаточно простая, уверен, что вы без труда её перевели. "Маруха пишет ручкой, что мечтает выйти замуж за иностранца...