306 читали · 6 лет назад
Английские идиомы: "Feel at home", "Feel free" и "Feel out of place"
Feel at home Чувствовать себя как дома, чувствовать себя комфортно We will do whatever we can to make you feel at home. Feel free Используется в качестве разрешения делать что-то, брать что-то и т.п. If you see something you want in the refrigerator, please feel free. Feel out of place Чувствовать себя не в своей...
3622 читали · 4 месяца назад
Как перевести на английский "Нафига козе баян", "Намотать на ус" и другие русские поговорки
Когда-то давно в "Камеди Клаб" был классный номер про трудности перевода. Гарику Харламову досталась роль горе-переводчика с английского языка, которому вдобавок попался "неудобный" клиент - простой русский мужик (Денис Карибидис), который во время деловой встречи с иностранным партнёром (Тимур Батрутдинов) буквально "сыпал" русскими пословицами и поговорками. К такому повороту переводчик оказался не готов - первая же фраза поставила его в тупик, но чтобы не потерять лицо, он принялся уверенно "пороть чушь"...